CNN was the world’s first 24-hour news channel, breaking the mould of TV news since it was launched in June 1980
Today, their dynamic content reaches more than 200 million households and hotels in more than 200 countries. Guildhawk has been providing translation and interpreting services for CNN since 2010.
The fast-paced nature of 24-hour news means that adaptability and efficiency are crucial for CNN. Our project managers work extremely quickly – but Guildhawk’s ISO 9001 certification for quality also means that our clients can always be certain of excellence in everything we do.
Leveraging our global network of native linguists
Projects frequently include translation of video footage and provision of voiceover in multiple languages. We call upon our worldwide network of linguists, who only ever translate into their native tongue.
Our passion for our work drives everything we do. For CNN, that meant racing to find an interpreter less than an hour after a deadly attack in Northern Europe a few years ago.
The news had only just broken, and most of the country was still reeling from the tragedy. But our team managed to source a qualified professional, with the right credentials, in record time to allow the news team to cover the unfolding story.
Our solution of relying on a worldwide network of linguists, translating exclusively into their native languages, has proven to be a game-changer for CNN.
Our team managed to source a qualified professional, with the right credentials, in record time to allow the news team to cover the unfolding story.