Our Work in the Middle East
Big infrastructure projects and corporate e-learning drives translation demand
Arabic’s first online hairdressing training
L’Oréal are one of the world’s leading beauty companies. My Hairdressers is the world’s largest online educational resource for hairdressers, with international licenses in 44 countries. Their marketing push and expansion into the United Arab Emirates required specialist language services for more than 200 videos – the first time this type of professional content had been provided in Arabic.
Renewable energy, e-Learning technology and big infrastructure projects are at the heart of our work for clients in the Middle East. We have also collaborated on projects to introduce amazing new products for luxury brands and the real estate sector.
Clients use our special know-how in the area of digitisation and organisation of documents that may or may not be in a machine readable format. Clients want these documents to help them improve their performance and make digital transformation a success. Since 2001, we have researched, tested and introduced processes and new technologies to help clients get the quality results they want.
Increasingly, clients are migrating away from manual translation to adopt our automatic Machine Translation technologies like Guildhawk Aided. These powerful solutions are finally coming of age due to advances in Machine Learning. Qualified human linguists are always used for new technical content and help to verify translation created by machines. We call this process our Human-in-the-loop or HITL. See below for some examples of our work.
A centralised portal for a multinational giant
When a global accountancy and business services firm needed to consolidate their language services across the Middle East, they turned to Guildhawk to provide the secure systems and quality assurance they needed. Built to be user-friendly Supplying consultancy and accountancy services to international clients demands the highest standards of localisation.